Вверх страницы
Вниз страницы
ОЧЕРЕДНОСТЬ ПОСТОВ
Если вы оказались здесь, это значит, что пора писать пост в сюжетный квест.

Мертвые Души - Адерия Делани Дракон в небе - ГМ
Что посеешь, то и пожнешь - Ормхильд
Новости
Дорогие игроки и гости. Проект находится на стадии тотальной переделки и близится к переезду на новый адрес. Желающие помочь пишите в скайп - anderson_1394
Спасибо Вам за то, что вы с нами.

Sons of Skyrim

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sons of Skyrim » Сюжетные квесты » Казнить пересмешника


Казнить пересмешника

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

КАЗНИТЬ ПЕРЕСМЕШНИКА

http://s6.uploads.ru/druFv.jpg

требуются: ассассины Темного Братства
участники: Цицерон, Бабетта, Арнбьёрн, Хьярвард
где: квест стартует в Убежище Темного братства в день прибытия Цицерона, на дворе поздние сумерки
когда: 10 Месяца Последнего зерна, 4Э 201


В Убежище Темного Братства прибывает шут Цицерон с гробом, в котором якобы лежит Мать Ночи. Начинается переполох, и ассасины пытаются выяснить, что им делать с неожиданным гостем. Однако это не единственный сюрприз за этот день. Вскоре в Убежище возвращается Назир с плохими вестями. По его словам, в Скайриме появилась группировка, которая отнимает хлеб у слуг Ситиса, и этих самозванцев пора познакомить с Владыкой Ужаса...

Напоминаем игрокам, что играем мы без очереди. Стартовый пост пишет Цицерон, далее все отписываются по логике, то есть тогда, когда сами считают нужным.

Отредактировано Game Master (2014-01-05 14:51:46)

0

2

Ночь опускалась на густой ельник, окутывая его в плотный саван глубокого сна. Уже не было слышно веселого щебета птиц, жужжания и стрекотания многочисленных насекомых, и даже легкий ветер стих, будто бы боялся нарушить это сонное умиротворение. Только где-то далеко завывали волки, ухала королева ночи - сова, скрипели старые колеса у телеги на вытоптанной и выезженной, ухабистой лесной дороге, да высвистывал себе под нос незамысловатую мелодию возница.
Это был долгий путь. Долгий и изнуряющий. Местами даже опасный.
В холде Белый Берег на лошадь неоднократно нападало дикое зверье; близ Рорикстеда небольшая шайка бандитов, посчитав, что маленький человечек везет большом ящике что-то крайне ценное (хотя что может быть ценнее тела милой Матушки?) и вознамерились заграбастать это себе. Если животных и удавалось отогнать, то с падкими до чужого добра головорезами договориться не получилось. Цицерон потом долго отмокал в грубо сколоченной бадье в ривервудской таверне и с остервенением тер покрасневшую кожу, стремясь смыть с себя всю ту скверну, что могла пристать к нему за неугодные Ситису убийства. А потом у его телеги сломалось колесо. Прямо посреди леса, вдали от ближайших поселений. Паяц впал в отчаянье, ведь необходимых инструментов или чего-то способного заменить их у него не было, а оставить Мать одну он не мог. Не посмел. К счастью, спустя неполные сутки его жалобных стенаний, из-за поворота неспешно появился караван. Добрые котики помогли бедному Хранителю починить повозку, правда не безвозмездно. Но разве безопасность и благополучие Матушки не дороже звонких желтых кругляшек? Но теперь все неприятности были позади, и уже различима была робкая, нераскатанная тропа, являвшая собой некий символ будущего возрождения.
Там впереди ждала новая Семья. Может быть немного сбившаяся с пути, может быть немного раздробленная, но Шут искренне верил, что прибытие Матери направит ее детей на путь истинный и вырвет их из пучины безнравственности.
Преодолев крутой поворот, Цицерон натянул поводья. Кобылка остановилась, а ладонь, обтянутая черным бархатом, легла на огромный деревянный ящик.
- Надеюсь, что в новом доме ты наконец-то сможешь избрать Слышащего... мамочка, - но только уханье совы было ему ответом. Зябко поежившись от ночной прохлады, Хранитель снова послал в шаг Земляничку. Примет ли новая Семья, как подобает, свою покровительницу? Примет ли скромного шута, день изо дня исполняющего свои обязанности, как сделали это однажды в Чейдинхоле, со всем радушием? Цицерон боялся, что этого не произойдет, но вместе с тем надеялся на то, что эти темные дети, будучи отрезанными от Матери столько лет, еще помнят и чтят ее, великого Отца Ужаса и завещанные им Догматы. Влияние Братства пало в Эльсвейре, в Чернотопье, Хаммерфелле и Сиродииле, но оно теплится еще здесь - в этом суровом и холодном Скайриме, а это значит, что надежда в сердце Хранителя будет жить до тех пор, пока не падет последнее убежище. Здесь в северной провинции.
Вот и небольшое смоляное озерцо, о котором писала Астрид, вот и древняя каменная дверь с изображением самого Ситиса, монументальная и неприступная. Но почему возле нее не стоят встречающие, темные детки ласковой Темной Матери?
Шут резко, отчасти беспокойно натянул поводья, и кобылка с громким ржанием остановилась. Черная дверь, казалось, и не думала раскрываться, являя взору Цицерона членов его новой семьи. Их новой семьи.
Горькое разочарование посетило несчастного Хранителя, ведь он писал, он предлагал, он просил и ему даже отвечали. Неужели все это было фарсом, жестокой игрой на его расшатанных нервах? А может быть их путешествие настолько затянулось, что братья уже устали ждать? Как жаль, что пароля от этой двери шут не знал...

Отредактировано Cicero (2014-01-08 02:53:10)

+2

3

Цицерону недолго пришлось мерзнуть у двери в Убежище - прежде, чем он услышал стук копыт по дороге наверху, прошло от двадцати минут до получаса. Сумерки успели за это время быстро накрыть окрестности Фолкрита, и на лес близ деревушки опустилась ранняя ночь.
Всадник сошел с дороги и, управляясь с упирающейся, уставшей лошадью, остановился у озера, поначалу даже не замечая Цицерона и его ноши. Редгард спешился, и на его хмуром обветренном лице можно было прочитать обеспокоенность, кою он редко выставлял на показ.
Направляясь к двери, Назир все-таки заметил шута: и в самом деле, непонятно, почему длинноносый шут в колпаке так поздно привлек его внимание. Назир одарил Цицерона смеряющим, суровым взглядом, и в глазах мелькнул блеск догадки. Он остановился на пару секунд подле него, окинув взглядом и гроб, а затем направился дальше по своим делам - к двери. Чуть погодя, обернулся на Цицерона:
- Ну? Так ты идешь или нет? - тоном, не терпящим возражений и промедлений пробасил он.
Шепчущая дверь вновь задала свой вопрос.
- Тишина, брат мой, - угрюмо буркнул Назир и вошел внутрь, оставив дверь приоткрытой и всем своим существом показывая, что не намерен помогать шуту тащить его гроб.
В вестибюле показалась Астрид; Назир большим пальцем указал на Цицерона за своей спиной, сказав только:
- Разбирайтесь. Я нормально не ел два дня, мне нужно минут двадцать. У меня есть новости, Астрид, но позже.
За сим Назир ушел вниз по лестнице и скрылся из виду, направляясь навстречу хорошенькому куску фазана, которому лучше на этот раз быть прожаренным.

0

4

Ночной фолкритский лес был по-особенному прекрасен. По другому под луной чувствовался неподражаемый запах сосновой хвои и спелых шишек. Ночной воздух был свеж, чист и даже будто более прозрачен и легок. От земли шел тихий и приятный запах осенней травы. А еще была тишина. Не мертвая тишина, которую можно найти в пустом здании или необитаемой пещере, а тишина другая - лесная, живая. Пусть бесшумная, не дающая знать о себе ни малейшим звуком, но всегда находящаяся рядом, лишь угадывающааяся, как ощущается присутствие рядом крепко спящего зверя. Ощущается не шумом или звуком, а по-иному. Как будто чувствуется сама Жизнь, что находится рядом, пусть спящая, но живая.
Хьярвард умиротворенно полусидел на скале близ небольшого лесного озерца. Вода была совершенно неподвижна, также, как был неподвижен и воздух. Поверхность озера была сравнима с зеркально начищенным серебряным блюдцем. И прямо посреди этого блюдца виднелся скромно-небольшой снежно белый диск Секунды и внушительно-крупный бледно-красный Масер. Они были как яблоко и вишня на серебряном блюде озера.
Когда Дикий, уже в который раз, собрался было поразмышлять о своем, возможно, несколько неординарном восприятии мира и природы, со стороны леса донесся шум. Шум слышался из-далека, судя по направлению звука, откуда-то со стороны дороги к Фолкриту. И двигался источник шума, если Хьярвард не ошибался, прямиком к Убежищу. Может, конечно, и просто мимо движется, рядом, но сходить, проверить всяко не лишним будет, решил норд. Он встал на ноги и резво побежал в сторону, с которой доносился звук. Иногда по лесному бурелому человеку, казалось бы, порою просто не пройти. Но когда долго живешь на одном месте, достаточно быстро запоминаешь все нужные тропки и пути, по которым можно обойти большинство препятствий или срезать путь. Где по земле, а глеб и по кронам достаточно крепких для того деревьев. Все это было в расположении Хьярварда и нужное расстояние он преодолел довольно быстро. Когда он был уже достаточно близко для того, чтобы лучше разобрать шум, он понял, что слышал стук колес и копыт, а иногда и всхрапывание лошади. Было похоже, что по лесной дороге катилась телега, однако, к тому времени, как Дикий добрался до самой дороги, шум стих. Но следы колес на земле вели прямо к Убежищу. Обеспокоенный и настороженный, норд тихо, но стремительно двинулся ко входу. Уже через минуты две-три он обнаружил у каменной двери деревянную повозку, в которой покоился длинный и, с виду, довольно тяжелый ящик. Возница же, человек (Хьярвард даже слегка растерялся от удивления) в самом что ни на есть шутовском наряде, выполненном в красных и черных цветах. Он стоял спиной к норду и смотрел в сторону двери.
Что за бред? Какого черта тут творится? - Недоуменно подумал Дикий. Но прежде, чем он успел что либо решить или предпринять, со стороны дороги снова послышался топот копыт и из-за поворота появился всадник. Всадник, впрочем, знакомый. Редгард Назим. Спешившись, он прошел мимо необычного гостя, спокойно что-тр сказав ему (охотник на этом расстоянии не разобрал слов) и двинулся внутрь Убежища. Теперь все стало еще непонятнее. Однако, через пару секунд он вдруг вспомнил ходившие по Убежищу разговоры о прибытии Хранителя с телом Матери Ночи. По всей видимости, это он и был. Тогда все становилось на свои места.
Встав в полный рост, Хьярвард вышел из зарослей и приблизился к шуту.
- Приветствую тебя, Темный Брат. С прибытием в Убежище. - Сказал он, подойдя близко. Пару мгновений он обдумывал свои словами, прежде чем продолжить: - Я рад встрече с Хранителем и прибытию нашей Матери Ночи. - В свои слова он вкладывал неподдельное уважение, которое испытывал, по большей части, к самой Нечестивой Матроне. Окинув взглядом не слишком крепкого на вид имперца, он решил предложить помощь: - Вам, должно быть, не помешает помощь, чтобы донести гроб?

+2

5

Верхушки деревьев смыкались над узенькой песчаной тропинкой острыми скалами.  На Скайрим медленно наваливалась ночь, впрочем, сказать о ней в подобном тоне было нельзя. Нельзя было также не признать, что фолкритский лес  не окутывала обычная  дня него густая мгла. Темнота казалась чистой и легкой, почти эфемерной, как море, на которое Арнбьёрн успел наглядеться в детстве.
Слышен был только несмолкаемый шепот леса, его жителей,  многие уже приготовились ко сну, но некоторые только начинали свой путь. Резво выскочив из низины, на тропинке появилась упитанная тень барсука, блеснули глаза – два огонька. Увидев перед собой  нечто, что в несколько раз превосходило его по размерам, зверь, издав негромкое рычание, нырнул в густые заросли можжевельника, зашуршал листочками и упругими ветками и затих.
Оборотня в эту ночь прочее зверье в лесу не занимало. Сейчас он возвращался Домой, держа на плече связку пойманных кроликов. Мысли его ничто не занимало, а потому норд без тревог представлял себе сценарий сегодняшнего вечера: ужин, опустошенный бочонок с кисловатым пивом, который прилично залежался, может, выкуренную неспешно трубку перед сном и – гвоздь программы! – теплую кровать с женой. Трудно себе, должно быть, прокрутив в голове подобные образы, догадаться, что относятся они к убийце. Не к какому-то, а к тому, что привык исполнять контракты на женщин и стариков со звериной, почти неосмысленной жестокостью. 
Ему уже представлялись и запахи вожделенного вечера, однако что-то мигом оборвало цепь вымышленных событий. Краски поутихли, и Арнбьёрн вновь оказался посреди фолкритского леса. И только посторонние "миазмы", которые возникли в округе, заставили норда недовольно скривиться. Чащоба недалеко от Убежища  изобиловала своими природными ароматами, и что-то варварски вклинилось в этот «рог изобилия».  Арн шумно втянул носом воздух и поморщился, затем повторил процедуру – не поверил – и снова скривился, но шагу не сбавил. Правда, двигался уже настороженно, с замиранием  сердца заглядывая в темень, собравшуюся в зарослях и кронах. Ничего! Может, это звериная кровь вновь и вновь подкидывает своему хозяину новые причины для беспокойства? Вполне объяснимо, учитывая то, что произошло пару лет назад. Арнбьёрн мысленно осекся, когда от Убежища его отделял уже добрый десяток шагов. Скрытая зарослями лесная тропинка, ведущая к гроту Утопленника,  была отделена от озерца и пригорка, в котором располагалась дверь, вездесущим можжевельником.
С той стороны зарослей что-то происходило. Стрелой пронесся голос Назира, прозвучал пароль, раздался знакомый каждому скайримскому брату шорох двери, а далее редгардский  говор доносился уже изнутри, пока не стих, глухо, будто бы из глубины озера. Зато в разговор вступил еще кто-то. После пары слов Арн сообразил, что к Убежищу вовремя подоспел Хъярвард, воспитанник Стейна. Странный малый.
Несмотря на то, что присутствие постороннего уже стало очевидным, оборотень все же решил показаться, а не дожидаться развязки, как кролик, коих он принес в избытке. Странно стало оттого, что в одном месте и в одно время собралось столько людей.
- Надо же! – в качестве приветствия гаркнул Арнбьёрн, едва  выбрался из зарослей можжевельника, - сам  Хранитель, говоришь? – обращаясь то ли к норду, то ли к имперцу, он поднял косматую голову и внимательно осмотрел развернувшуюся перед входом в Убежище Братства композицию. Красочную, к слову!
- Хозяйка, - мужчина с неудовольствием отметил, что не привык величать  подобным образом жену, а потом тут же коротко кашлянул, сплюнув на землю,  - ждала вас обоих раньше. Были проблемы?
К сожалению, даже самые талантливые допускают ошибки, а последствия последних, увы, могут прямо сказаться на безопасности других.  Арн не допускал и мысли, что Хранителем могли назначить какого-то неумеху. Письма на столе Астрид, то и дело заботливо уложенные под столешницу, запертые, он никогда не читал. Надобности такой не было, да и не любил оборотень разбираться в буквах, его они не слушались, не хотели собираться в слова. Но кое-что о приезде Матери Ночи все же знал, покуда слушал, а не пускался в пустые, застольные разговоры.  Он уже представлял себе, что Нечестивая Матрона – иссушенная мумия, а вот что касается Хранителя – тут все было неясно. Признаться, образ гостя охотника неприятно удивил. Он тут же выразил это, недовольно вскинув бровь и скривив рот в неком подобии усмешки.
«Шут? Да не вздумал ли этот имперец издеваться?!» - кто знает, как любят проводить свободное время ассасины в Чейдинхоле, может, у них подобные «подставы» давно вошли в привычку. Как же не проявить свое остроумие в присутствии скайримских братьев?
- Да-да, - поколебавшись, подключился к приветсвиям норд, сбросив связку кроликов на камни у озерца и понадеявшись, что мухи не успеют отложить в жирных тушках свои яйца, - стоит занести…Ее вовнутрь. «Интересненько, как к этому приезду отнесется Астрид?» - мысленно усмехнулся Арн, окинув взглядом телегу и шута снова.  В нем же самом не читалось праведного ужаса или благоговения перед Матерью. На то были свои причины.

+1

6

Черная дверь. Такая основательная. Такая надежная. Такая крепкая. Такая древняя. Ее не отпереть. Не взломать. Не разбить. Ключ к ней только пароль. Если его не знать, то она не отворится перед тобой, будь ты хоть трижды Хранитель.
Цицерон это знал и поэтому подходить к двери даже не пытался. Он спрыгнул с козел и теперь приплясывал возле повозки, напевая песенку себе под нос. Это разминало затекшее тело, согревало в холодную летнюю ночь и спасало от подкатывающего отчаянья. Безотказный способ, проверенный годами, который неизменно спасал от боли, одиночества, страха, отчаянья, паники и к тому же радовал Мать. На протяжении долгих лет под сводами чейдинхольского убежища, Цицерон зачастую выплясывал возле каменного гроба, громко пел песни, взрывная мертвую тишину внутри и снаружи, и хохотал до тех пор, пока с ног не валился от усталости. И от этого становилось так легко и хорошо, что уже не угнетало одиночество, не давила тишина и появлялось ощущение востребованности, но ровно до тех пор, пока не настигало его пробуждение.
Сколько прошло времени в этом спасительном ночном танце, преисполненном тщательно замаскированной горечи, имперец не знал. Он чувствовал лишь, как налились усталостью ноги и как начинала болеть голова.
- А если птичка закричала, сверну ей шейку, чтоб молчала, - высоко затянул Цицерон, и ночной лес будто бы замер, - не каркал ворон, не ухала сова, только сверху с дороги доносился цокот копыт. Хранитель резко замолчал и кинул взгляд вверх. Лошадь приближалась, но отсветов факела на густых деловых лапах видно не было. Значит не стражник. И не гонец. Эти всегда ездят исключительно с огнем, что в Сиродииле, что здесь. Значит бояться было нечего. Наверняка, среди местных уже давно ходят слухи о зловещей черной двери с ужасным черепом, которую боятся и обходят стороной, а истеричное не совсем нормальное пение должно еще больше укрепить их в этом суеверном страхе. Стук копыт по пыльной дороге начал отдаляться только лишь для того, чтобы приблизиться снова. Какова вероятность, что это кто-то из членов семьи, а не какой-нибудь вредитель? Равносильна обратному.
Хранитель напрягся, словно натянутая тетива и попятился к повозке, будто бы его жилистое небольшое тело сможет укрыть бесценный ящик, рука тем временем легла на рукоять верного кинжала, готовая в любую секунду извлечь смертоносное оружие. Сощурив глаза, имперец внимательно вглядывался в плотную пелену ночной мглы. Конечно, долгие годы, проведенные в плохо освещенном убежище сумели наложить свой отпечаток на зрение мужчины - в темноте он видел несколько лучше. Однако, что такое стелющийся полумрак подземной обители, едва освещенный тусклым пламенем жалких свечей, рыхлый, скудный, по сравнению с непроницаемой, густой темнотой ночного соснового леса, где только острым макушкам вековых густопосаженных деревьев достается весь свет скупых звезд? Если в убежище шут мог спокойно читать и писать, напрягая свои глаза, то здесь он мог различить только черные-черные силуэты и тени на черном фоне. Одна тень стала гораздо отчетливее, да, именно та, что стремительно неслась на него, сопровождаемая топотом копыт. И вот уже через несколько мгновений в ней можно было угадать силуэт лошади с седоком. Цицерон покрепче ухватился за рукоять кинжала, чтобы до последнего защищать тело Матери, но хвала Ситису, пустить клинок в ход так и не пришлось.
Лошадь резко затормозила, и в следующий момент наездник ловко спрыгнул на землю. Глядя на его действия, резкие встревоженные движения и ощущая его абсолютное безразличие, Цицерон понял, что это должно быть один из членов Семьи. Но его весьма удивило, озадачило и расстроило поведение этого мужчины. Казалось, он в упор не видит ни маленького человечка, ни громадного ящика в повозке. Да, не такой встречи ожидал имперец, но и не ожидал того, что здесь его примут так же, как и в Чейдинхоле. Неужели последнее убежище настолько отошло от былых традиций, древних, правильных, что появление самой Нечестивой Матроны не способно вызвать в их душах благоговейного трепета.
- Скромный Хранитель нашей Темной Матери приветствует тебя, брат, - Цицерон попытался обратить на себя внимание человека, спешащего к двери, но никакой ответной реакции не встретил, будто бы был духом бесплотным. Шут возможно и дальше стал бы развивать эту мысль, но внезапно человек обернулся и, о Ситис, заговорил с ним. Правда разговором этот короткий вопрос-приглашение назвать было сложно. В ответ имперец быстро закивал, расплываясь в широкой улыбке, которая вскоре угасла, когда дошло осознание, что он вновь остался один. И даже гроб внести ему никто не поможет. Хранитель конечно мог бы попытаться справиться с неподъемной ношей в одиночку, но вряд ли бы смог сдвинуть громадный ящик хоть на локоть.
К счастью, когда шут уже готов был впасть в отчаянье, на поляне перед черной дверью появились еще двое. Они оказались куда учтивее своего темного брата, однако, от них так и сквозило неудовольствием, наверняка от вида самого Хранителя.
- Ооо! - горячо воскликнул он, обращаясь к тому, что помоложе, - Темная Госпожа и скромный Цицерон тоже приветствуют тебя, брат, - а потом сверкнул глазом в сторону другого, зацепившись слухом за такое неприятное слово "хозяйка".
- Бедный Цицерон застрял. Застрял! - громко и надрывно начал он делиться своими горестями и злосчастьями, - Проклятущее колесо сломалось. Прямо посреди леса. Но у глупого Цицерона не было с собой инструментов. Понимаешь? А покинуть нашу мамочку Цицерон не мог. Не мог оставить ее одну. Она бы наверняка расстроилась. Но добрые каджиты помогли. А Цицерон отблагодарил их, расплатился блестящими звонкими монетками, - выговорившись, шут замолчал, но только лишь для того, чтобы набрать в легкие воздуха, - Цицерон был бы очень благодарен, если бы темные братья помогли ему занести гробик мамочки в убежище.

+2

7

Норд нахмурился пуще прежнего. Морщины на его грубом лице превратились в глубокие трещины, прошедшие основным массивом от переносицы ко лбу и от раздувающихся крыльев носа к уголкам рта.
Надо ли говорить, что Арнбьёрна нисколько не воодушевили эти шутовские ужимки, продемонстрированные Хранителем, что подходили более для торговых рядов в день ярмарки на какой-нибудь праздник. Даже под сенью вековых деревьев, в густой, гуашевой темноте, этот человек, нарекший себя опекуном самой Нечестивой Матроны, не вызывал благоговейного ужаса или уважения. Речь его была запутана, как «колыбель для кошки», показалось, что и мысли тоже.  Глядя на него, норд и сам ненадолго «застрял», потерял изначально верный ход собственных размышлений, но позже, мотнув резко головой, отогнал наваждение и подошел ближе, тоскливо подумав о кроликах и о потерянном будничном вечере. Арнбьёрну несвойственно было думать  наперед, расставлять мысли в пугающе  сложном порядке, но и его обожгло неясное, тревожное чувство того, что с приходом этого маленького человечка в Убежище может произойти нечто непоправимое. Мужчина не придал мысли значения, и она, брошенная, опустилась на самое дно сознания, приготовившись гнить там осенним листочком до поры и времени. Объяснения настороженности вервольфа не было. Де-факто, его чувствительное, привыкшее к определенному собранию запахов и вкусов обаяние с трудом мирилось с присутствием поблизости  новых компонентов, таких как эти жуткие масла и мази, призванные сохранить мумию внутри ящика как можно дольше, чтобы она не рассыпалась в прах при перевозке. Похоже, что переезд оказался тяжелым бременем для Нечестивой Матроны, как, впрочем, и для Хранителя. Оборотень искренне понадеялся, что его крикливый тон, чудаковатый поток слов и наряд – все это можно объяснить нелегкой дорогой до нового Дома.
Переглянувшись с Хъярвардом, Арн пожал плечами и двинул на подмогу, теперь уже с полной готовностью. Все же идти супротив того, о чем уже некоторое время твердила Астрид, было бы попросту глупо.  А в планы темного брата не входило ничего из того, что могло бы заставить Хозяйку лишний раз усомниться в его верности или способностях – как умственных, так и физических.
- Н-да, - выразил единственное свое мнение по поводу произошедших с Хранителем несчастий Арнбьёрн,  - проклятые кошки. Поберегли бы свои шкуры, прежде чем требовать золотишко! – зло добавил он, ничуть, впрочем, не умаляя полезности каджитов. То, что Хранитель никоим образом не хотел оскорбить приезжих из Эльсвейра, наоборот, похвалил, оборотня будто бы не заботило. Похоже, его слова всегда сводились к вещам, которые вряд ли красили мир в широком понимании.
- Недавно встретился с одним. Мастер школы Шепчущего Клыка! – гордо объявил норд, обращаясь больше к соотечественнику, но так же затем, чтобы не дать шуту в конец завладеть чужими умами посредством таких-то  странных разговоров.
- Не люблю хвастаться, но от клыков осталось крошево, когда его голова встретилась в моим топором! - он усмехнулся, глянул коротко на Дикого, но, не найдя должного поощрения, тут же принялся спускать ящик с повозки. Двое крепких сынов Скайрима – им эта задачка была на один зуб. Взял и раскусил!
Впрочем, Арн заметил, с каким трепетом к процедуре отнесся темный брат. Что, неужели в гробу нечто куда значимей разваливающейся мумии?! Кто бы подсказал…Короткий взгляд метнулся в сторону Хранителя.
- Говоришь, Цицерон? – впрочем, вряд ли приезжий представлялся, - и как Цицерон в одиночку доставил саму Мать аж до Скайрима? Ты был все это время один, маленький человек?
Пространственный вопрос, видимо, не служил конкретной цели, но расплате всех и каждого за то, что вечер оборотня больше нельзя было назвать удавшимся.
- Меня кличут Арнбьёрном, а этого малого – Хъярвардом. Мы тут давно. Я лет семь, а этот и того дольше. – Измерить время пребывания в Брастве было весьма просто – стоило посчитать годы с того момента, когда Арн встретил свою благоверную. Пока отношение к приезжему оставалось нейтральным, оборотень решил ненадолго расщедриться и преподнести тому пару незамысловатых фактов. Не хватало еще, чтобы этот имперец закатил истерику Астрид по поводу неуклюжего приветствия Семьей Матери – почему-то мужчине показалось, что тот Цицерон вполне способен на подобное. Может, встречать Нечестивую Матрону и стоило в торжественном молчании – ситуация не располагала.
Они опустили гроб на площадку перед дверью. После, устроив руки поудобнее, подняли снова, чтобы  отнести драгоценную поклажу гостя внутрь.

+1


Вы здесь » Sons of Skyrim » Сюжетные квесты » Казнить пересмешника


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно